กระทรวงการต่างประเทศ วันที่ 21 มี.ค. 69
เมื่อวันที่ 20 มีนาคมที่ผ่านมา Mr. Michael Waltz เอกอัครราชทูตสหรัฐฯ ประจำสหประชาชาติ ได้ตอบรับคำเชิญของคณะทำงานเฉพาะกิจ ภายใต้ “โครงการความมั่นคงแห่งชาติ และกิจการการต่างประเทศ” ของคณะกรรมาธิการด้านการจัดสรรงบประมาณแห่งสภาผู้แทนราษฎรสหรัฐฯ เข้าร่วมเป็นสักขีพยานในการประชุมพิจารณ์ ภายใต้หัวข้อ “ความรับผิดชอบและการปฏิวัติแห่งสหประชาชาติ” ที่จัดขึ้นโดยคณะผู้แทนสหรัฐฯ ประจำสำนักงานใหญ่สหประชาชาติในนครนิวยอร์ก พร้อมทั้งตอบข้อซักถามของ Mr. John Moolenaar (R-MI) ประธานคณะกรรมาธิการพิเศษฝ่ายกิจการ “จีน” แห่งสภาผู้แทนราษฎรสหรัฐฯ ในประเด็นที่เกี่ยวกับแนวทางการประสานความร่วมมือกับหุ้นส่วนระหว่างประเทศและมิตรประเทศของสหรัฐฯ เพื่อรักษาไว้ซึ่งความโปร่งใสและความแข็งแกร่งของหน่วยงานสหประชาชาติ และแนวทางการตอบสนองต่อการที่จีนและรัสเซีย ใช้ประโยชน์จากองค์กรเหล่านี้ เพื่อบรรลุเป้าหมายทางภูมิรัฐศาสตร์ โดย Mr. Waltz ชี้แจงว่า การให้สนับสนุนไต้หวันเข้ามีส่วนร่วมอย่างมีความหมายในองค์การระหว่างประเทศ ถือเป็นหนึ่งในพันธกิจสำคัญของคณะผู้แทนถาวรสหรัฐฯ ประจำสหประชาชาติ
ความสามารถเฉพาะทางและทรัพยากรของไต้หวัน โดยเฉพาะในด้านเทคโนโลยี ได้สร้างคุณประโยชน์อย่างเป็นรูปธรรมแก่ประชาคมโลก ในการรับมือกับความท้าทายระดับโลกที่สำคัญบางประการ สหรัฐฯ จะไม่สนับสนุนหรือเป็นกระบอกเสียงให้แก่พันธมิตรที่มีจุดยืนที่แตกต่างกันในค่านิยมด้านเสรีภาพ โดยสหรัฐฯ จะยืนหยัดในการต่อต้านกรณีที่จีนจงใจบิดเบือนและตีความญัตติที่ประชุมสมัชชาสหประชาชาติ ฉบับที่ 2758 ในทิศทางที่ตรงข้ามกับข้อเท็จจริง ซึ่งถือเป็นการกีดกันการเข้าร่วมในองค์การระหว่างประเทศของไต้หวัน ด้วยเหตุนี้ คณะผู้แทนสหรัฐฯ จึงจะดำเนินมาตรการตอบโต้ที่มีประสิทธิภาพต่อเรื่องดังกล่าว
นายหลินเจียหรง รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศไต้หวัน ได้แสดงความขอบคุณต่อ Mr. Waltz ที่แสดงจุดยืนให้การสนับสนุนไต้หวันเข้ามีส่วนร่วมในองค์การระหว่างประเทศ ในฐานะเจ้าหน้าที่ตัวแทนฝ่ายสหรัฐฯ อย่างหนักแน่นเสมอมา พร้อมทั้งยังได้แสดงจุดยืนคัดค้านต่อการที่จีนบิดเบือนญัตติ 2758 เพื่อวัตถุประสงค์ในการปิดกั้นไต้หวัน นอกจากนี้ รมว.หลินฯ ยังระบุอีกว่า พลังเสียงสนับสนุนที่สหรัฐฯ ส่งมอบให้ไต้หวัน สะท้อนให้เห็นว่า ไต้หวันเป็นหุ้นส่วนสำคัญที่มีความรับผิดชอบและมีศักยภาพของประชาคมโลก ประชาคมโลกไม่ควรยอมให้ประเทศใดๆ ในโลก ใช้ข้ออ้างทางการเมืองมาเป็นปัจจัยในการกีดกันหรือขัดขวางมิให้พันธมิตรประชาธิปไตยที่มีความสามารถ อุทิศคุณประโยชน์แก่ประชาคมโลก
เจ้าหน้าที่สหรัฐฯ เพียงต้องการปกป้องสิทธิที่ไต้หวันพึงได้รับในการเชื่อมโยงสู่เวทีโลก พร้อมทั้งช่วยสะท้อนให้เห็นศักยภาพความเชี่ยวชาญของไต้หวันในด้านต่างๆ อาทิ : การแพทย์และการป้องกันโรคระบาด , เทคโนโลยีดิจิทัล และความยืดหยุ่นในห่วงโซ่อุปทาน เป็นต้น รวมถึงความสำคัญของการนำประสบการณ์เหล่านี้ไปต่อยอดเป็นประโยชน์แก่ส่วนรวมในระดับนานาชาติ ทั้งนี้ เพื่อเป็นการเปิดโอกาสให้ไต้หวันเข้ามีส่วนร่วมในเวทีโลกอย่างแท้จริง โดยที่นานาประเทศก็โลกก็จะพลอยได้รับอานิสงส์จากไต้หวันกันโดยถ้วนหน้า ซึ่งถือเป็นความคาดหวังร่วมกันของพันธมิตรประชาธิปไตยทั่วโลก
รมว.หลินฯ ชี้ชัดว่า ญัตติ 2758 ระบุไว้ซึ่งปัญหา “สิทธิการเป็นตัวแทนของจีน” มิใช่ปัญหาอำนาจอธิปไตยเหนือไต้หวัน และมิได้มีการระบุถึงไต้หวันเลยแม้แต่คำเดียว เพราะฉะนั้นจึงไม่มีประเทศใด มีสิทธิที่จะหยิบยกญัตติข้างต้นมาใช้เพื่อกีดกันไต้หวัน มิให้เข้าร่วมในระบบสหประชาชาติหรือองค์การระหว่างประเทศอื่นๆ
สาธารณรัฐจีน (ไต้หวัน) เป็นประเทศเอกราชที่มีอธิปไตยเป็นของตนเอง อำนาจอธิปไตยไต้หวันอยู่ในมือประชาชน ตลอดที่ผ่านมา สาธาณรัฐประชาชนจีนไม่เคยได้เข้าปกครองไต้หวันเลยแม้แต่วันเดียว ทั้งสองฝ่ายต่างมิได้เป็นส่วนหนึ่งของกันและกัน สิ่งนี้เป็นข้อเท็จจริงที่ประชาคมโลกให้การยอมรับ และเป็นฉันทามติเดียวของภาคประชาสังคมไต้หวัน มีเพียงรัฐบาลที่มาจากการเลือกตั้งโดยตรงจากประชาชนชาวไต้หวันเท่านั้น ที่จะมีสิทธิ์เป็นตัวแทนภาคประชาชนชาวไต้หวัน จำนวน 23 ล้านคนในระบบสหประชาชาติและกลไกการประชุมแบบพหุภาคี
ในโอกาสนี้ กต.ไต้หวันได้เรียกร้องให้ประชาคมโลกร่วมแสดงจุดยืนคัดค้านต่อกรณีที่จีนจงใจบิดเบือนญัตติ 2758 และสร้างความเชื่อมโยงที่ไม่เหมาะสมกับ “หลักการจีนเดียว” เพื่อสกัดกั้นความทะเยอทะยานของจีน มิให้นำประเด็นที่เกี่ยวข้องกับไต้หวัน กำหนดเข้าสู่ “ปัญหาภายในของจีน” ทั้งนี้ เพื่อป้องกันมิให้จีนอาศัยหลักฐานอ้างอิงนี้มาใช้รุกรานไต้หวันด้วยกำลังอาวุธ ไต้หวันในฐานะพลังแห่งความดีของโลกใบนี้ พวกเราจะมุ่งหน้าผลักดันภารกิจการเข้าร่วมในองค์การระหว่างประเทศ และร่วมอุทิศคุณประโยชน์ให้แก่ประชาคมโลกอย่างกระตือรือร้น เพื่อธำรงรักษาไว้ซึ่งสันติภาพ เสถียรภาพและความเจริญรุ่งเรืองในช่องแคบไต้หวันและภูมิภาคอินโด - แปซิฟิก ให้คงอยู่อย่างยั่งยืนสืบไป